
Эту сказку написал вовсе не сказочник. Сергей Тимофеевич Аксаков (1791-1859) остался в истории литературы как прозаик, публицист и мемуарист, театральный и литературный критик, цензор, общественный деятель. А прославившую его больше всех других произведений сказку «Аленький цветочек» автор сделал своеобразным приложением к большой автобиографической повести «Детские годы Багрова-внука».
Повествование ведется от первого лица, и герой рассказывает о том, как он впервые услышал эту волшебную сказку. Мальчик сильно болел и не мог уснуть ночами. К нему позвали ключницу Пелагею, и она ночь за ночью пересказывала ему одну и ту же чудесную историю про добрую девушку, страшное и несчастное чудовище и аленький цветочек, из-за которого все и началось.
Сказочный сюжет «Красавица и чудовище» появился в средневековой Европе и был распространен в нескольких вариантах. Русский писатель Сергей Аксаков создал авторскую обработку произведения в жанре детской сказки, которая была впервые написана в 1857-м, а опубликована годом позже. Спустя почти два столетия сказка не теряет своей популярности и издается в сборниках для детей.
Автор произведения рассказывает своим читателям историю о состоятельном купце, имевшем много богатств и трех любимых дочерей. Однажды родитель отправился в дальний путь, пообещав девушкам привезти для них любой подарок. Каждая попросила то, чего ей хотелось: старшие пожелали золотой венец и хрустальный столик.
Однако самая младшая наследница попросила то, что нельзя купить и трудно отыскать, – аленький цветочек. Отец смог угодить каждой из дочерей и в итоге привез, что они просили. Но, чтобы выполнить просьбу младшей, мужчине пришлось рисковать своей жизнью. Купец согласился на условие, которое озвучило лесное чудище, встретившееся ему в дремучем лесу.
В числе основных персонажей сказки – купец, у которого есть три дочери. Это состоятельный мужчина, готовый выполнить любой каприз своих наследниц, несмотря на то, что это требует денежных затрат и физических усилий. Просьба младшей дочери заставляет купца погрузиться в мысли, однако он уверен, что сможет выполнить и столь необычное желание своей любимицы.
Еще одним героем сказки «Аленький цветочек» становится лесное чудище, в саду которого растет заветный аленький цветочек. Его внешность описана словами «зверь не зверь, человек не человек», «страшное, мохнатое», «противный, безобразный», «заревело голосом диким», «голос страшный, дикий, сиплый».
Однако автор указывает на то, что у него добрая и любящая душа: он радушно встречает гостей, щедро кормит и поит, заботится, но не показывает себя и тоскует в одиночестве, чтобы никого не напугать ужасным внешним видом и голосом. В конце выясняется, что в образе лесного страшилища долгое время скрывался молодой и красивый принц, которого еще в детском возрасте заколдовала злая ведьма.
Самая младшая дочь купца – внешне привлекательная девушка, ее родитель любит сильнее, чем двух старших наследниц. У этого персонажа нет имени, но литератор наделяет героиню такими чертами характера: добрая, любящая, робкая, милая. Несмотря на свой сильный страх, девушка соглашается отправиться в логово страшного зверя.
Она остается жить в его дворце и становится другом чудища, сумев побороть свою робость перед ним. Не забывает она и о сестрах и об отце: героиня даже на расстоянии чувствует, что здоровье родителя ухудшилось, и отправляется домой, чтобы его навестить.
Следующие две второстепенные героини сказки «Аленький цветочек» показаны в тексте как самолюбивые, завистливые и злобные девушки. Они говорят, что любят отца, однако ни одна из них не готова пожертвовать собой, чтобы спасти родителя от смерти. Увидев младшую сестру, вернувшуюся из дома чудища и похорошевшую еще больше, и узнав ее историю, сестры задумали недоброе и перевели часы, чтобы младшая не вернулась вовремя во дворец и осталась дома.
Автор стремится донести читателям мысль, что любовь и доброта побеждают злость, зависть и нехорошие намерения. Также писатель показывает, что внутренняя красота и моральные качества гораздо важнее внешней оболочки: не всегда привлекательная внешность говорит о чистоте и доброте помыслов. И наоборот, за пугающим внешним обликом часто скрывается любящая, искренняя и светлая душа.
В тексте автор поднимает проблемы взаимоотношений внутри семьи, говорит о любви к ближнему и нравственном выборе. Также в сказке идет речь о вечном конфликте добра со злом, в котором неизменно побеждает первое.
В конце произведения младшая дочь, несмотря на действия сестер, возвращается к дорогому другу, видит его лежащим на земле без дыхания. В слезах девушка признается, что полюбила его по-настоящему и хотела, чтобы он стал ее женихом и мужем. Ее нежные слова, произнесенные искренне и с любовью, разрушают злые чары, наложенные злой и коварной ведьмой. Чудище оживает, превратившись в молодого прекрасного принца, который называет возлюбленную невестой. Кончилось повествование тем, что герои сказки «Аленький цветочек» получили благословение купца и сыграли свадьбу.
Русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков – гордость Симбирского края и, хотя он родился в Уфе, здесь его считают своим земляком. Ещё ребёнком он бывал в родовом имении, где прошло его болезненное детство (у мальчика была падучая). Сергей очень быстро развивался: в четыре года он читал, а в пять лет пересказывал в лицах сказки «Тысячи и одной ночи». Вообще сказки помогли обрести ему здоровье. Он почти не спал в детстве и, чтобы как-то его усыпить, ключница Пелагея рассказывала ему сказки. А их она знала в великом множестве.
Об этой «Арине Родионовне» Аксакова мало что известно, но исследователи творчества Аксакова считают, что она жила когда-то в услужении у персиянских купцов в Астрахани. Тогда можно допустить, что она знала и восточные сказки. Также именно Пелагея рассказала однажды мальчику Серёже Аксакову сказку «Аленький цветочек». И он записал её со всеми особенностями говора рассказчицы. Когда-то на Руси рассказчиков сказок называли бахарями. Ключница Пелагея была такой бахаркой, русской Шехерезадой.
Сказку «Аленький цветочек», тщательно шлифуя, Аксаков записал достаточно поздно, уже будучи дедом, для своей любимой внучки Оленьки. Позже её напечатали как приложение к его «Детским годам Багрова-внука». Её так полюбили читатели, что она уже давно воспринимается как русская народная сказка. Она будоражит воображение своими загадками, манит таинственностью, пленяет необычной историей любви пригожей купеческой дочери и лесного чудовища, услаждает музыкой, которая звучит не умолкая на протяжении всей сказки. Эта сказка навсегда зачаровывает ярким светом аленького цветочка.
Если в неё внимательно вчитаться, то в ней обнаруживаются христианские мотивы и смысл. Это придаёт сказке особую благородную красоту и глубину. Тогда в сердце читателя может прорасти чудесный алый цветок, которого, действительно, нет краше на белом свете.
В западном варианте есть волшебная сказка «Красавица и Чудовище». Обычно она прилагается к сказкам Шарля Перро. У неё есть варианты: так, в XVIII веке в книгу мадам де Вильнёв была включена новелла «Красавица и Зверь». Через несколько лет мадам Ле Пренс де Бомон (или мадам Приветливость) выпустила четырёхтомник нравоучительных историй, где была и эта сказка.
В конце XVIII века этот труд был переведён на русский язык, и его читал, учась в казанской гимназии, Аксаков! Но только читал, мало что используя из этого текста для «Аленького цветочка».
Западный вариант «Красавица и Чудовище» пресноват в сравнении со сказкой Аксакова, хотя сюжетные переклички есть, и герои чем-то похожи. Там тоже есть купец-вдовец, имеющий трёх дочерей, младшую из которых зовут просто Белль (с фран. «Красавица»). Но дальше всё развивается как-то прозаично для этой истории: Белль просит привезти ей розу (конкретно называет цветок, который не растёт там, где они живут). Отец оказывается в лесу, попадая в замок Зверя. Там он находит розу, срывает её, и Зверь требует плату за его жизнь – дочь Белль. Отец заключает со Зверем договор (почти контракт!), где в случае его смерти дочери получат золото и бриллианты. Когда Белль оказывается в замке, она ищет там принца, которого Зверь якобы прячет в своём доме. Она не знает, что Зверь и есть тот самый заколдованный принц. Чудовище настаивает, чтобы она вышла за него замуж. Белль отказывает ему. Она также навещает отца, сёстры её задерживают, но Зверь её дожидается (он не умирает от тоски!), становится принцем и женится на ней.
«Аленький цветочек» Аксакова начинается с тайны, определяющей весь сюжет сказки. Три пригожие дочери купца заказывают отцу заморские подарки один интереснее другого. Старшая дочь просит привезти ей «золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного...» Скорее всего, такой венец – рукотворное чудо, сделанное западными мастерами. Отец знает, где находится венец и кто его достанет, и, конечно, обещает привезти его старшей дочери. Средняя дочь просит отца о более изощрённом подарке: «тувалет из хрусталя восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную, и чтоб, смотрясь в него, не старилась, и красота б моя девичья прибавлялася». Этот предмет явно волшебный, созданный на Востоке, где так много чародеев. «Тувалет» создаёт оптический обман вечной молодости, и средняя дочь уже верит, что никогда не утратит своей красоты, если будет им обладать. Отец также знает, где его найти и как добыть, и обещает исполнить желание средней дочери.
Кстати, у него богатая казна, и он собирается просто купить эти подарки. А вот меньшая дочь, самая любимая и красивая, вызывает недоумение родителя, ибо не знает он, где такое чудо находится, как его найти, и потому даже не обещает ей его привезти. А сказала меньшая дочь, что нужен ей «аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете». А какой цветок можно назвать таковым? Никто не знает. Только дочь знает, что это за цветок, так как цвет у него алый и он так красив, что нельзя описать. Она его уже видела и, скорее всего, во сне.
Аленький цветочек, конечно, символ чего-то неотмирного, такой красоты, которой не имеют земные цветы. Для того чтобы его узнать, нужно мистическое переживание – озарение. Подарки для старшей и средней дочерей отец находит и обретает без особого труда. А вот что делать с подарком для меньшой дочки? Во-первых, алых цветов он встречает так много, что выбрать, какой из них краше, невозможно. А во-вторых, он и казны-то вдруг лишается: на него нападают разбойники, и он бежит от них в тёмный лес.
С этого момента сказка словно перемещает нас в иное измерение. В «дремучем, непроходном лесу» перед ним возникает «дорога торная», и никакие твари лесные ему не угрожают своим рёвом и шипением. Он долго идёт в полной тишине. Уже ночь настала, а дорога-то светится! Впереди он видит зарево, пугается, что это лесной пожар. Пытается свернуть с дороги, но другого пути ему нет. Наконец он выходит на поляну, где светло, как днём. И видит он чудесный сияющий царский дворец, «а огня не видать... И играет в нём музыка согласная, какой никогда он не слыхивал».
Лес в обычных сказках означает опасную для жизни героев территорию, где обитает, кроме диких животных и разных ползучих тварей, нечистая сила. Туда отправляют злые мачехи бедных сироток на погибель. Только какой-нибудь Иван-царевич, зная о хитростях Бабы-Яги, избегает там смерти. Но ни в каких сказках нет заблудившегося в лесу отца. Да и не заблудился он вовсе, его явно ведут куда надо.
Светящийся дворец из драгоценных камней немного напоминает образ Небесного града Иерусалима из Апокалипсиса Иоанна Богослова, града, созданного Богом для верных христиан.
Действительно, купец оказывается словно в раю: кругом красота неописуемая, богатство несказанное, «музыка играет не смолкаючи». И стоит ему только о чём-то подумать, как его желание исполняется. И служат ему, будто ангелы, слуги невидимые. Он видит во сне дочерей, где две первые дочери уже замуж собираются, забыв об отце. Только меньшая дочь печалится и ждёт, когда вернётся её родимый батюшка.
И вот неожиданно купец видит алый цветок «красоты невиданной и неслыханной. Озарило тут купца, что нашёл он аленький цветочек, «какого краше нет на белом свете».
Но когда он срывает цветок, перед ним оказывается неописуемое, как и этот цветок, чудище. А ревёт оно человеческим голосом, требуя за сорванный цветок жизнь купца. Рай исчезает, лезет к нему нечистая сила, угрожая безвременной смертью. И тогда просит купец чудище, чтобы не губило оно его души христианской. Чудище требует прислать ему одну из дочерей взамен цветка. А если никто из них не согласится отца спасти, он сам вернётся и своей жизнью за цветок заплатит.
Как не похоже всё это на торг между купцом и Зверем из «Красавицы и Чудовища», где за розу назначается цена из драгоценностей. Да и наш-то купец не о казне думает, а о том, как «приготовиться к смерти по долгу христианскому». И чудище не возражает его для этого отпустить, веря его слову христианскому. Когда он оказался дома, старшие дочери «от радости рехнулися» из-за подарков, а меньшая дочь, увидев цветочек аленький, заплакала, «точно в сердце её что ужалило». Почуяло её сердце, что дорогая цена у этого цветка.
Старшие дочери наотрез отказались спасать отца, а меньшая дочь немедленно согласилась ехать к чудищу вместо родителя, попросив на то его отцовское благословение. Оба они согласны были отдать жизнь друг за друга, проявляя высшую степень христианской любви. И заплакал отец по ней, как по мёртвой, но она плакать по ней не велела и с надеждой на Бога отправилась в неведомый путь.
И оказалась она у чудища, словно в доме родном, «ровно она целый век тут жила. А цветочек аленький сам вылетел из рук её, и прирос к стеблю прежнему, и расцвёл краше прежнего». Чудище общалось с ней на библейский лад: огненными письменами на мраморной стене. Называл её зверь лесной госпожой, а себя – послушным рабом. Она же называла его господином, благодаря за доброту и милость. Не видя его, полюбила она его за душу добрую, поняв, что «он её любит пуще самого себя». Захотела она его голос услышать и умолила его, что не убоится и рёва звериного. А всё потому, что душу она его познала и верила, что не будет ей никакого зла. Но, услыхав голос зверя лесного, испугалась, однако виду не показала. И пошли у них речи долгие, и конца им не было.
А потом стала она его молить, чтобы показался он ей, как есть, но не знала, что он ужасен. Он же сказал ей, что, увидев, она его возненавидит и прогонит, а он умрёт от тоски. Он даже решил отпустить её к родимому батюшке, если, увидев его, она не сможет здесь оставаться. Он же «умрёт смертью безвременной». И упала от ужаса красавица без памяти, так как «страшен был зверь лесной, чудо морское: руки кривые, на руках когти звериные, ноги лошадиные, спереди и сзади горбы великие верблюжие, весь мохнатый от верху донизу, изо рта торчали кабаньи клыки, нос крючком, как у беркута, а глаза были совиные».
На первый взгляд может показаться, что такой монстр – плод народной фантазии, соединивший в одном образе чуть ли не весь животный мир. Но не всё так просто в этой сказке. Этот образ – квинтэссенция немыслимого уродства, абсолютный антипод богоподобного человеческого образа. Человеческим у него является только силуэт (есть голова, руки, ноги). Он ужаснее Минотавра! Раз увидев такое чудовище, не то что памяти можно лишиться, но и Богу душу отдать. Но «дочь купецкая» в сознание пришла и даже попросила показаться ей ещё раз, так как не забыла она его доброты и милости. Поняла красавица, что душа добрая у уродливого тела в плену. И прогнала её любовь всякий страх! И они уже совсем не разлучались.
Однажды отпустило чудовище красавицу родных повидать, но предупредило, что, если через три дня и три ночи она не воротится назад, оно без неё жить не сможет. Дома сёстры обезумели от зависти и велели ей не возвращаться назад, пожелав чудовищу околеть от тоски. Несытая душа хуже звериной, жрёт её зависть изнутри страшнее зверя лютого! Младшая сестра ответила сёстрам, что, если она так поступит, её «стоит отдать диким зверям на растерзание». Однако сёстры не вразумились и решили сестрино счастье погубить: перевели все часы в доме на час назад.
Но не знали злодейки, что сердце сестры настоящее время покажет, так как стало оно у неё болеть и щемить. И за минуту до урочного времени оказалась она у чудовища. Кругом была тишина, не играла больше дивная музыка, не пели птицы райские песни! Стала звать она своего господина, но ответного голоса не услышала. Подсказало ей дрогнувшее сердце, куда бежать: к цветочку аленькому! Там и нашла она бедное бездыханное чудище, обхватившее безобразными лапами цветочек. Поняла она, что умер её господин от тоски по ней.
Что есть смерть? Беспробудный сон, но и он бессилен перед настоящей любовью! Обняв руками страшную голову господина доброго, «завопила она истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя, как жениха желанного!» – и упала без памяти. И воскрес её господин, да ещё и преобразился, став молодым принцем, красавцем писаным.
Любовь побеждает смерть! Эта христианская истина пронизывает сказку ключницы Пелагеи в талантливом пересказе Сергея Аксакова, который вложил в неё свою душу, настолько она живая и чудесная. Уже столько лет прошло с того дня, как он записал её для своих читателей, а всё светит своим дивным светом прекрасный аленький цветочек, маня своей тайной и сегодня. А был он краше всех цветов на свете и не имел в сказке названия, потому что это был цветок бессмертия, остаток рая на земле.
В начале сказки часто встречается слово «любовь». Примечательно, что использовано это слово при описании купца. Автор подчеркивает положительность персонажа и через отношение к богатству: и любил он дочерей своих больше всего своего богатства.
Людей купец ставил выше богатства, а для своих дочерей готов привести всё что те пожелают. Такое выражение любви нельзя назвать положительным, ведь несмотря на оставленный наказ «жить без него честно и смиренно», он попросту балует дочерей.
О том, почему младшую дочку любил больше всех? То, что она относилась к нему ласковее других дочерей свидетельствует о любви, которую купец чувствует и отвечает взаимностью. Отец видит в младшей – родственную душу. И эта связь очень действительно прослеживается в сказке. Купец – человек долга и чести. Он не только выполнил обещание, которое дал дочерям, но проявляет смирение и волю, – вспомните, ведь чудище отпустило его домой под «честное слово»: Видя его правду, он (чудище –прим. ред.) и записи с него заручной не взял, а снял с своей руки золотой перстень и подал его честному купцу.
Сорвав аленький цветочек, и увидев, что совершил ошибку, купец кается и просит прощения у чудища. Это ли не христианское поведение?
Младшая дочь не столько телесное продолжение отца, сколько духовное, ведь предстаёт более совершенным человеком. Отсюда становится ясно, зачем автору образ благочестивого отца, ведь хороший плод не может быть от засохшего дерева.
Вспомните описания из житий святых, например, Сергия Радонежского, Иоанна Предтечи, в которых изображаются родители святых, как правило – это праведные люди, или, даже – святые.
Старшие дочки изображены антиподами младшей, и, скорее представляют собою продолжение умершей матери, которая, видимо, не отличалась добродетелью. Однако такое положение вещей свидетельствует и о недостатке материнской любви, а отец, как сказано в начале сказке, любил больше младшую.
Недостаток любви компенсировался в старших дочерях развитием отрицательных качеств. Какими пороками поражены сёстры видно по тем подаркам, которые те заказали отцу. Эпизод в сказке с заветными желаниями не случаен. Купец дал дочкам три дня на выбор подарков. И те думали три дня и три ночи, что свидетельствует о решениях, принятых за это время, как взвешенных и обдуманных. Через выбор заветного подарка, дочери обнаруживают внутренний мир, показывают что у них на душе.
И действительно, загаданные подарки глубоко символичны. Старшая загадала золотой венец, что символизирует неудовлетворённую жажду власти. Средняя загадала «тувалет из хрусталю восточного» или, другими, словами зеркальце. Конечно же, эта вещь символизирует страсть тщеславия и самовлюблённости. Стоит только удивиться, почему отец исполняет такие прихоти дочек. Но и ответ будет прост: слепая отцовская любовь.
Младшая загадала «аленький цветочек, которого не было краше на белом свете». Не просто цветок, а самый красивый. Заметьте, не вещь или украшение для удовлетворения желаний, а то, чем любуются! Созерцание красоты для неё важнее прочего. Что это как не внутреннее желание обрести истину.
Младшая дочь ставит небесное выше земного, невольно показывая стремления души: к вечному, неземному. Через совершенное создание Творца, она хочет приобщиться к истине.
Если подарки для старших дочерей купец нашёл относительно легко, то добыть аленький цветочек пришлось, преодолевая преграды в виде разбойников и дремучего леса. Когда купец окончательно сбился с пути и оказался в тёмном лесу, тем не менее понимал – нужно идти только вперед: он назад-нельзя идти; направо, налево-нельзя идти; сунулся вперёд – дорога торная. Перекрестился купец и пошёл вперёд. Чем дальше идёт, тем светлее становится, и стало, почитай, как белый день.
Торная дорога или по-другому проторенная, т. е. гладкая. В православном учении нередко жизненный путь сравнивается с узкой дорогой. Каким бы тяжёлым ни был наш путь, воспринимать его нужно как крест, который нельзя поменять, нельзя сворачивать ни вправо ни влево. Вот и в сказке, прямая и проторенная дорога в чащобах леса, аллегорически напоминает о необходимости держаться в жизни пути, указанного Христом. Посмотрите, как вознаграждается купец после трудной дороги: он попадает в невиданной красоты дворец, в котором исполняются все сущие желания.
В морском чудище не наблюдаем ничего ужасного, кроме внешности. Больше этот зверь лесной поведением напоминает щедрого хозяина, а в сцене с вырванным аленьким цветочком – справедливого судью. После того как купец сорвал аленький цветочек, чудище предложило честный уговор: либо тот погибнет, либо одна из дочерей добровольно спасет его.
При возвращении отца старшие дочери не заметили печали на его лице, но младшая, по родству душевного слада почувствовала скорбь. Дочь хотела, чтобы он разделил печали и тем облегчил лежавший на сердце груз. Отец не выдержал и рассказал случившееся дочери и, что важно, заплакал, признав бессилие. Но дочь правильно восприняла речи отца, поняв, что это испытание выпало ей. Уповая на жалостливость зверя, она успокаивает отца, добровольно согласившись пойти к чудищу. Этот эпизод показывает, что дочка, с духовной точки зрения, превзошла отца, решившись положить душу за него.
Через такое испытание младшая дочь раскрывает добродетель, ведь она не пожалела жизни и согласилась спасти отца. На этом примере показано действие духовного закона: кто души своей не пожалеет, тот её спасёт.
Добродетельный человек старается не сидеть без дела. Младшая дочка, оказавшись у чудища, не праздновала, а рукоделила. На примере такого, высоконравственного человека, автор показывает как рождается истинная любовь. Из контекста сказки понятно, что любовь усилием берется и не каждый обретет её.
У зверя во дворце побывали и другие девицы, но ни одна из них не полюбила его, несмотря на богатство и проявленную заботу.
Что позволило девице полюбить страшного зверя? Доброе сердце и готовность ко всему относится со смирением. Дочка называла его господином, т. е. правильно оценивала свое положение, не превозносясь, а выражая благодарность за доброту и заботу.
Девица, конечно же, не сразу полюбила чудовище и никакой жалости к нему не испытывала, как интерпретируют некоторые современные и иностранные обработки сказки. Дело в том, что смирившись с участью вынужденной гостьи, она приготовилась принять любые условия морского чудища, воспринимая того как хозяина её жизни. Чувствуя благорасположение, она стремилась узнать его поближе и привыкнуть к внешним недостаткам.
Сначала свыклась с его страшным голосом, потом и с внешностью, хотя давалось это не без усилий: Со страхом своим совладала и виду, что испугалася, не показала, и скоро слова его ласковые и приветливые, речи умные и разумные стала слушать она и заслушалась, и стало у ней на сердце радостно.
Младшая дочка заставила сердце работать, что позволило увидеть скрытую за внешним уродством человеческую душу морского зверя. И, в конце концов, она полюбила того.
Любовь – это не то чувство, которое вдруг приходит, а потом исчезает. Любовь требует постоянной работы, а те чувства, которые принято называть любовью, лишь предтеча истинной любви. Вот и в сказке изображена не та чувственная любовь, а та любовь, которая развивается постепенно и дается с упорством и трудом.
Что подтолкнуло старших дочерей к желанию погубить сестру? Конечно же, зависть. В начале сказки уже дано представление о моральном облике сестер, которые страдают тщеславием и гордыней. Если младшая, имея добрые помыслы, смогла к концу сказки духовно вырасти, заслужив истинную любовь, то старшие сестры, действуя по страсти, замыслили грех убийства. Таким образом, грех зависти потянул еще больший грех.
После коварного поступка сестер, казалось бы, счастье младшей дочки невозможно. Но как часто происходит в сказках (например, в сказке «Аленушка и братец Иванушка») истинная добродетель спасает и даже воскрешает героев. Если Иванушка спасает сестрицу из пруда благодаря вере, то младшая дочь в «Аленьком цветочке» возвращает суженого к жизни благодаря той любви, до которой сумела вырасти.
Аленький цветочек – это не только чудо из сказки, но и психологический синдром, способный разрушить жизнь. Можно ли спастись от его опасного волшебства?
Иногда синдром Аленького цветочка путают со Стокгольмским синдромом, поскольку в обоих случаях речь о созависимости. Если попытаться составить психологический портрет человека, подверженного синдрому Аленького цветочка, то самая яркая черта – он не выносит отвержения.
То есть в глаза говорят: «Я тебя не люблю». А он недоумевает: «Как это? Ты любишь меня, только сам об этом не знаешь».
«Цветочек» не будет слышать о том, что отношения с ним «ничего не значат». Ведь со своей стороны он видит эти отношения стабильными. Не сдаётся: «Я подарю тебе любовь!» Но любовь нужна самому «цветочку» – синдрому в одинаковой степени подвержены как мужчины, так и женщины.
Когда они видят проявление нелюбви, им необходимо срочно всё исправить. И обязательно сделать объект обожания принцем, скачущим на белом коне, или принцессой, танцующей на балу. Ощущение, что «цветочки» стараются не замечать реальности – создают свой параллельный мир.
Страдающий от синдрома находится как бы на качелях – от эйфории до отчаяния. Образно говоря, симпатичный коллега угостил девушку на работе конфетой, а она видит в этом «знак» чудесного к ней обращения: «Он выбрал меня!» Хотя у него и в мыслях подобного не было, а она уже стоит в белом платье. «Цветочки» буквально цепляются за идею иллюзорного счастья. Стерпится, слюбится – это тоже отсюда.
Отыскав какую то одну, возможно, действительно, привлекательную черту, «цветочек» раздувает её всеми силами. А остальные негативные стороны партнёра не пускает в своё воображение либо наделяет чертами, которых у того нет – выдаёт желаемое за действительное.
При синдроме существует сильнейшая эмоциональная зависимость, но когда ты любишь человека, которого сам же и придумал – это самообман. И при этом ещё пытаешься и его заставить полюбить тебя.
Хорошо, если партнёр, выбранный в качестве принца, адекватно воспринимает происходящее. А если на эту роль выбирается какая то тёмная личность – развитие сюжета может пойти по печальному сценарию. «Цветочек» будет до последнего стоять на своём: «Нет, вы просто его не знаете! Я знаю его другим!» А «чудовище», тем временем, входит в роль, начинает пользоваться положением – растаптывает «цветочек».
У человека, склонного к такому синдрому, явные проблемы с самооценкой и притуплённый интерес к собственной жизни. Некоторые влюблённые девушки-«цветочки» так и говорят: «А что моя жизнь? Вот его жизнь…Она такая яркая! Да, он говорит, что не любит меня. Но он просто ещё не разобрался в своих чувствах». То есть зацепилась, и всё – «смысл жизни». Как дети, играя, цепляются за ногу взрослого, так и здесь – только это не игра. «Принц» и хотел бы идти дальше, да «цветочек» не отпускает.
Особенность синдрома – внутреннее подавление гнева. Это как пружина, которая сжимается, а затем раз – вспышка неконтролируемой агрессии. И даже не на партнёра, а на ближайшее окружение. Особенно, если «сказку» пытаются разрушить.
Находясь в иллюзии, «цветочки» могут выглядеть неестественно – такая кукольная внешность. Это проявляется и в поведении – навязчивость, ревность. Отсюда соматические расстройства, депрессивные состояния, мрачные мысли…
Синдром Аленького цветочка ведь только звучит сказочно красиво, но спектр его горения, особенно если психика обладателя неустойчива, очень широк – от «он для меня весь мир!» до «так не достанься же ты никому!».
Но почему синдром развивается у одних, а других обходит стороной? В основе – нехватка эмоционального контакта с родителями в детстве. Чаще с мамой, потому что именно мама – источник эмоционального тепла, которое насыщает ребёнка. Не получив родительской близости, материнской энергетики, мы не учимся принимать самих себя такими, какие мы есть.
И если, например, при синдроме мамонтёнка, развитие его тоже связано с отсутствием родительской любви в детстве, «мамонтёнок» не строит иллюзий – ему больно, хочется быть в любви, но он не склонен уходить в самообман – то у «цветочка» иначе: «Где то далеко, в твоём сердечке есть место для меня…»
Если настойчиво транслировать идею, то партнёр действительно может засомневаться: «А вдруг я её люблю?» Но отношения изначально обречены на провал, поскольку приписывается то, чего нет. Ну нет у меня ни коня, ни замка!
Есть и другой момент. Добившись своего, «цветочек», привыкший к вечной борьбе, может просто потерять интерес к «принцу» и переключиться на другой недоступный объект вожделения. Ведь когда происходит накал в эмоциях – люблю и ненавижу – мы привязываемся именно к эмоциям, которые связывают с объектом страсти.
Избавиться от синдрома Аленького цветочка сложно, но можно. Первое, что необходимо – осознать, что «принц» – не «принц». А для этого надо работать с собственной ценностью. Существует много техник и упражнений на повышение самооценки, которые используются в терапии. Например, упражнение «Светофор». Красный цвет – это то, что со мной нельзя делать никогда. Зелёный – это то, что мне нравится. Оранжевый – допустимо, но от случая к случаю. Задать можно любую тему – личные границы, человеческие качества.
Для укрепления самооценки необходимо укрепить и своего внутреннего ребёнка. Кто я? Чего именно хочу? Что я сам с позиции взрослого могу сделать для своего внутреннего ребёнка? Важно осознавать и проживать чувства здесь и сейчас.
Взращивание внутреннего взрослого – осознание своей эмоциональной зависимости в отношении другого и желание открепиться, так как я сам – ценный, удивительный и восхитительный. И когда я наполняю свою собственную жизнь, то и подпитку нахожу в себе самом.
Как быть, если «цветочек» – это близкий человек, который обжигает, как только вы пытаетесь протянуть руку помощи? Набраться терпения. Сталкивать с реальностью надо мягко и ненавязчиво – без эмоций. Когда мы устаём объяснять, наталкиваемся на стену непонимания, то эмоции переполняют. Ошибка – сорваться на крик. Надо постараться быть максимально спокойными. Другими словами, если ты понимаешь, что это реальная чушь, позволь другому самому столкнуться с этой реальной чушью. Главное – не спешить. Иначе «цветочек», а если речь о подростке, просто закроется.
Аленький цветочек – метафора иллюзорного мира. В развитии синдрома волшебный цветок завораживает яркостью, а вокруг – чернота. Но когда мы избавляемся от синдрома, волшебным становится мир вокруг, а Аленький цветочек бледнеет, увядает и перестаёт быть ценным.
А почему, собственно, так мил и люб был младшей купеческой дочери аленький цветочек и она предпочла его всем соблазнам богатых одежд и украшений?
Ради обладания цветком с необычной окраской герои сказок совершают невообразимые подвиги, из которых и складывается сюжетная канва. Правда, таких необычно окрашенных цветков немного: синяя роза, черный тюльпан, безымянный аленький цветочек.
Почему же для нас необычной становится именно синяя роза, тогда как той же окраски колокольчик воспринимается без удивления? В примере с розой поражает не синий цвет сам по себе, а его сочетание именно с розой. Мы привыкли, что в ее цветках обычно нет и намека на синеву, лишь различные оттенки и сочетания красного, желтого и белого.
Что же касается аленького цветочка, то здесь причина несколько другая. Сначала уточним, что такое алый цвет. Наиболее точно его определяет в своем "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даль: "светло-, ярко-красный; самого густого цвета розы, яркой (не золотистой) зари; багряный, багрецовый (не багровый), краски крови боевых жил (т. е. артериальной)". При всей своей яркости и насыщенности этот цвет оригинальный, не "гибридный", то есть в нем нет "добавок" иного колера. В старину существовало еще одно сходное слово - "бруснъ", означающее тоже насыщенный красный цвет, а также производные от него глаголы "брусвянить" – красить соответствующей краской и "брусвянеть" – краснеть, багроветь, алеть.
Как же образуется такая окраска, точнее, от чего зависит тот или иной оттенок в цветках? Условно в цветках высших растений можно выделить три цветовые группы: белую, желтую и сине-красную. В сине-красной группе наблюдаются все переходы от чисто-синего к ярко-красному, создаются эти окраски двумя категориями пигментов. Одни сосредоточены в клеточном соке (антоциани дины и антоксантины), другие – только в микроскопических элементах клеток – пластидах и содержат главным образом каротиноиды.
Антоцианидины обуславливают основную гамму окрасок от синей до ярко-красной. Первую часть цветовой шкалы создают производные дельфинидина (назван по имени синего дельфиниума – Delphinium), ярко-красную и оранжевую окраску – производные пеларгонидина (Pelargonium – латинское название обычной комнатной герани). Тот же эффект дают производные эпигенидина, но встречаются они гораздо реже. Многие промежуточные оттенки, которые во многом зависят от кислотности клеточного сока, порождают производные цианидина.
Антоксантины – флавоны и флавоноиды – создают гамму окрасок от цвета слоновой кости до светло-желтого. Взаимодействуя, антоцианидины и антоксантины могут создавать новый цвет. Например, желтый антоксантин с цианидином дают оранжевую окраску, антоксантин цвета слоновой кости усиливает окраски синих антоцианидинов.
Пигменты пластид химически отличны от пигментов клеточного сока и поэтому не взаимодействуют с ними, создавая "независимую" желтую и оранжевую окраску.
Все перечисленные пигменты распределяются в растительном царстве очень неравномерно. Наблюдается такая закономерность: производные пеларгонидина и эпигенидина чаще всего встречаются у растений тропиков и субтропиков. Этих растений, например, много в обитающих в жарких странах семействах геснериевых, стеркулиевых, бигнониевых, чайных. В умеренных широтах пеларгонидин и эпигенидин в растениях – большая редкость. А это, естественно, в свою очередь сказывается на их окраске.
Растения с яркими цветками привлекают своими расцветками различных опылителей. Для тропиков это особенно важно, поскольку в качестве опылителей здесь выступают не только насекомые, но и птицы, летучие мыши, даже моллюски и рептилии. Энтомологи установили, что насекомые не в состоянии выделять красный цвет спектра, их можно считать своего рода дальтониками. Однотонно-алая окраска цветков привлекает в тропиках Америки колибри, а в Восточном полушарии – маленьких птичек-медососов.
Вот почему в нашей бедной теплыми ярко-красными цветками стороне, где нет ни колибри, ни медососов, героиня сказки Аксакова как лучший подарок пожелала себе заморский аленький цветочек.
Еще раз присмотритесь к пылающим пунцовым цветом растениям наших садов: все они – гости издалека. Пионы несут китайскую "кровь", флоксы – североамериканскую, алые тюльпаны напоминают о Средней Азии, гладиолусы – о Южной Африке.
В заключение несколько видоизменим вопрос: "Почему купеческая дочка попросила именно аленький, а не красный или ярко-красный цветочек?". Ответ для многих, думается, очевиден. Однако напомним, что прилагательное "красный" в старину не имело непосредственного отношения к цвету. Достаточно вспомнить пословицу "Не красна изба углами, красна пирогами" или фольклорное "красна девица".
На современный язык его можно перевести как однокоренное "красивый", "прекрасный". Центральная площадь Москвы – Красная получила свое имя отнюдь не по цвету стен Кремля и не по цвету крови, пролитой на Лобном месте. Она заслужила названия "красивой" исключительно благодаря шедеврам своих строителей. В значении "красивый" порой используют и слово "алый". Недаром говорили в народе: "Алый цвет мил на весь свет", а милого друга в старину иногда называли "аленьким дружком".
|