Magnus Fragor

Главная » Статьи » Общество

В чем загадка старинной сказки «Кот в сапогах»?

«Кот в сапогах» – европейская литературная сказка, в которой пушистый главный герой использует хитрость и обман, чтобы добиться для своего нищего хозяина власти и богатства. Первоначально эта история служила развлечением для взрослых, а не для детей.

Впервые набросок этого сюжета появляется в IV веке нашей эры в сборнике индийских басен о животных «Панчатантра». Там хитрый кот пытался провернуть похожую аферу, но потерпел неудачу.

В следующий раз сюжет про кота-пройдоху появился в сборнике новелл Джованни Страпаролы «Приятные ночи» (1550-1553). Сказка называлась «Счастливчик Константино». В истории от индусов остается разве что происхождение главного героя. Бедный молодой человек в этой сказке был сыном цыганки из Богемии. В этой версии в сюжете появились некоторые подробности, которые впоследствии исчезли.

Например, кот был заколдованной феей. Вместо абстрактного людоеда у Страпаролы был богатый владелец замка, который погиб в результате несчастного случая. И еще из подробностей: главный герой в концв-концов становится королем Чехии. Версия этой сказки долгое время ходила из уст в уста, так что неясно, придумал ее Страпарола или только записал.

В 1634 году опубликовал свою версию сюжета в сборнике «Сказка сказок» еще один итальянец – Джамбатиста Базиле. В ней тоже были особенные детали. Нищего юношу звали Калузо. Он был так благодарен коту за услуги, что пообещал, когда придет время, похоронить любимца в золотом гробу. Через три дня кот решил проверить хозяина и притворился мертвым. Калузо, узнав о потере, велел жене взять кота за лапы и выбросить в окошко. Кот был крайне возмущен, разгневан и немедленно покинул юношу навсегда.

Сборник «Сказки матушки Гусыни» Шарля Перро вышел в 1697 году и мгновенно приобрел широкую известность. Большинство сказок перешли сюда из сборника Джамбатисты Базиле. При этом Перро очистил историю от слишком литературных подробностей, которые ничего не давали сюжету, но при этом добавил кое-что свое: впервые кот надел сапоги. При этом нигде в сюжете не объясняется, зачем они ему нужны. Тем не менее эта деталь закрепилась в дальнейшем.

Немецкий романтик Людвиг Тик в 1797 переделал сказку в одноименную пьесу-сатиру. Он использовал известный сюжет для того, чтобы высмеять стремительно стареющий и обрастающий шаблонами классицизм. Кот в этой пьесе – философ, который весьма скептически относится к хозяину.

В 1812 году сказка вышла в сборнике братьев Гримм, окончательно закрепив за собой титул классической сказки для детей.

Исследователи Жак Барсилон и Анри Петти усматривали в этой истории следы древнего тотемизма. Кот в их интерпретации – это защитник, отец племени, который является спасать потомка в тот момент, когда никакой надежды на спасение не осталось. К их мнению близок еще один исследователь, Бриггс. Он утверждал, что коты когда-то считались волшебными существами, обладавшими магическими силами, возможно, считались покровителями семьи. Бриггс полагал, что сапоги у кота – это не что иное, как волшебные сапоги-скороходы.

Комментатор Джек Зипс писал, что «Кот в сапогах – воплощение образованного секретаря, который служит хозяину с преданностью и усердием. У кота настолько хорошие манеры, что он производит впечатление на самого короля, и у него хватает ума, чтобы победить людоеда и женить хозяина на королевской дочери. В истории – двойная мораль. С одной стороны, превозносится ум и хитрость, а с другой – молодость и красота, чтобы завоевать сердце принцессы».

Сказка, несмотря на свою популярность, неоднократно подвергалась гневной критике. Сейчас родители взялись за «Красную шапочку» и про «Кота в сапогах» как-то позабыли. А всего 150 лет назад знаменитый иллюстратор романов Диккенса Джордж Кройкшанк возмущался тем, что родители разрешают детям читать «Кота в сапогах»: «Эта сказка учит тому, что ложь и самозванство вознаграждается всеми земными благами».

Другой критик, Мария Татар, отмечала, что кота не за что похвалить: «он угрожает, льстит, обманывает и ворует, чтобы помочь своему хозяину. Кот – мастер лести, убеждения и черной риторики, и свое искусство он употребляет, чтобы приобрести власть и богатство». Мария Татар находила два недостатка у сказки: с одной стороны, бедный сын мельника не собирался трудиться, чтобы добиться благосостояния; с другой стороны, она находила унизительным, что бедная принцесса так легко подалась на пригожую внешность самозванца.

Иона и Петер Опи, известная супружеская пара фольклористов, которые составили всемирную антологию сказок для детей, писали: «Сказка необычна тем, что бедный юноша, не имея никаких достоинств, ничем не заслужил полученного богатства и счастья. Он всего лишь беспрекословно подчинился коту и выполнял его сомнительные наставления, а между тем кот – это настоящий король мошенников. Немногие сумели бы провернуть настолько успешную аферу».

Конечно, ребенок должен отождествлять себя с положительным героем, а в сказке «Кот в сапогах» положительного героя нет. В ней нет резкой поляризации добра и зла, зато она дает ребенку надежду, что даже самые обездоленные и несчастные в этом мире могут обрести счастье.

Великий морализатор семнадцатого века Шарль Перро превращает народные сказки в изящные басни, пригодные для французского высшего света. Он одевает их в новые платья, причесывает, и в таком виде, они преодолевают сословные границы и украшают гостиные знати. К каждой из сказок Перро добавляет мораль. И довольно легко заметить, что во всех его сказках мораль двойная. Причем все это легко читается высокой публикой, привыкшей к эзопову языку в литературе и в жизни. Первая книга на русском языке, (1768 год) называлась «Сказки о волшебницах с нравоучениями».

Крупным наследством назван не кто иной, как Кот. И младший сын мельника совсем не доволен наследством. «… А младшему дали кота. Он был неутешен, что досталась ему такая дрянь» – читаем мы в сказке. Тем не менее, это действительно крупное наследство. Главным героем повествования является именно Кот. Кот, обутый в сапоги, повысивший младшего сына мельника до маркиза, давший ему имя, положение и хорошую судьбу. Кстати, маркизы – в иерархии титулов являлись старшими сыновьями герцогов. Не странно ли, с чего бы младший сын мельника стал старшим? Давайте попробуем разобраться.

В нашей сказке все начинается со смерти мельника. В сказочном фольклоре – мельник, как и кузнец, наделяются колдовскими качествами. Как правило, мельница и кузница, располагаются на окраинах поселений, мельник и кузнец ведут достаточно уединенный образ жизни, часто им приписывается общение с нечистой силой. Мельник, в силу профессии обладает властью над стихией воды и воздуха, (водяная и ветряная мельницы), водится с русалками, водяными и прочей нечистью. Умеет с ними договариваться. Для него общение с нечистой силой, которая часто принимала облик животного, было вполне обычным делом, необходимым для ремесла. Мельник чаще воспринимается богатым человеком, но в нашей сказке это не так.

Наследство состоит из самих орудий производства. Как если бы наш мельник утратил свою колдовскую силу. Говоря языком психологии: потерял связь с бессознательным, самостью, тенью. Или же мельник утонул в бессознательном, утратил возможность контроля над силами и был ими захвачен. И то и другое – смерть. Нарушен баланс связей рационального и иррационального, потерян диалог бессознательного с сознанием. Мы можем ощущать это как однобокость, односторонность психики, потерю сакрального, истощение ресурсов, депрессию и апатию.

У старших братьев остались способы выживать, договорившись, объединив наследство: осла и мельницу, они могут перерабатывать, перемалывать зерно в муку. А младший оказался в ситуации крайней бедности, голода: «…а мне, несчастному, когда я съем своего кота и сошью из его шкуры рукавицы, придется умирать с голоду». Очень легко переложить эту ситуацию на современную нам, привычную картину жизни – ежедневная работа в офисе, и страх постоянного недостатка ресурсов.

И тут в сказке начинаются чудеса. И вместо того, что бы быть съеденным Кот получил сапоги. Крутой поворот.

Когда мы рассуждали о приписываемых мельнику колдовских силах, мы не упоминали о волшебных животных – помощниках, медиаторах, способных ходить между мирами. Коту, живущему на мельнице, как и коту из избушки Бабы Яги, ведомы тайные знания, которые лежат за пределами человеческой морали. Кот может означать зло и силы тьмы, но также и божественное, абсолютное знание, к которому он гораздо ближе, чем человек. Конечно, он может рассчитывать на особое внимание и уважение, и даже на сапоги.

Кошка во многих мифологических традициях связывается с луной, с идеей плодородия, плодовитости, но кроме того, в некоторых культурах она является и солярным символом, связывается с идеей царственности. Например, в египетской мифологии бог солнца Ра выступает как «великий кот» («Книга мертвых»). Каждую ночь Ра в образе рыжего кота сражается со змеем Апопом, и отрезает ему голову под священной сикоморой – древом жизни. И мы видим, что кот здесь – одна из ипостасей бога солнца и его священное животное.

Луна в Египте была олицетворением Баст (Бастет) – богини радости и веселья. Символом всего нежного в женщине и матери. Баст изображалась в виде женщины с головой кошки, с систром в руке. На этом музыкальном инструменте изображалась кошка-божество. Сам систр по форме напоминающий анкх – символ жизни. Объединяет форму округлой матки и прямой ручки, мужского принципа. Благодаря этому символу, сильно связанному с чувствами и танцем, мы видим божественную кошку, как объединяющую основные противоположности мужское и женское, как единый архетип.

Баст так же отождествляли с Мут, а также с богинями-львицами Тефнут и Сехмет. Баст иногда изображается с головой львицы, что соответствует солнцу и царственности. Позже Баст отождествляли с одной из форм Исиды, что также обнаруживает связь образа кошки с идеей духовной царственности. У древних греков с Баст можно соединить Артемиду – богиню охоты, дочь Зевса, обладающую решительным и агрессивным характером. Хтоническая и необузданная, Артемида близка образу Великой матери богов – Кибеле в Малой Азии. В римской мифологии Артемида известна как Диана, тесно связанная с лунным циклом и мистикой луны. Она богиня растительности, родовспомогательница, и Кот является спутником Дианы, она держит его у своих ног. Диана принимает образ кошки, чтобы ускользнуть от Тифона.

Тифон представлен в легендах как существо с сотней драконьих голов, туловищем, подобным человеческому, покрытым оперением, вместо ног у чудовища были змеиные кольца. В некоторых источниках сообщается, что головы Тифона подобны человеческим, но он может воспроизводить крики животных. Мы вновь видим кота и змея как пару антагонистов. У китайцев кот также относится к принципу инь, то есть женского начала, тьмы, луны, обладает злыми силами и способностью к трансформации.

Китайцы тоже верили в то, что кот способен изгонять злых духов. В скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и красоты Фрейя ездит в повозке, которую везут кошки. И у кельтов кот выступает как хтоническая сила, и погребальный символ, символизирует, злые силы и часто приносился в жертву. В мифологии индейцев кечуа существует поверье об особом кошачьем дьяволе, злом духе, у которого колдуны заимствуют свою силу. Во многих культурах существуют суеверия, где кот выступает как воплощение или помощник черта, нечистой силы, оборотня, ведьмы принявшей образ кошки.

В средневековой геральдике вводили кошек в свои гербы как символ свободы старинные роды швабов, швейцарцев и бургундцев: «У кошек есть понимание свободы, так как кошка не желает быть ни пойманной, ни заключенной. Кошка неунывающа и хитра...»

«Есть кельтская легенда, в которой говорится о том, как оракул, уединившись в пещере для поклонения, увидел там худую кошку, растянувшуюся на серебряной скамье. Иначе говоря, кошка считалась медиумом. Она служила символическим мостом между добром и злом, при этом знала и то, и другое. Она выступала в качестве посредницы между ними, а также между внутренней и внешней жизнью, богом и сверхъестественными силами природы и человеком. Так как кошка имела доступ в обе сферы и в обеих ощущала себя как дома, она обладала пророческой мудростью и могла научить нас, как привести в равновесие конфликтующие силы. Как символ сознания кошка является психической сущностью, которая знает путь, помогает нам научиться доверять ей, почитать ее, подчиняться ей и следовать за ней туда, куда она нас поведет» – так пишет Мария Луиза фон Франц о символике кошки.

Совсем неудивительно, что младший сын мельника следует за своим волшебным котом, доверяя ему свою жизнь и благополучие. Кот же проявляет себя хитрым, независимым и самодостаточным, но действует не только в своих интересах, но и в интересах хозяина. Очевидно, что кот весьма предан ему, и это, казалось бы, противоречит дикой инстинктивной природе животного.

Необходимо тут вспомнить о сапогах, которые Кот попросил у хозяина, и которые он носит не снимая. Сапоги служат не только крепкой и твердой опорой, они также отделяют от земли. Кот в сапогах – это кот в человеческой обуви, и с человеческими опорами.

Сапоги позволяют растождествиться со слепыми, дикими инстинктами, подняться над кошачьей природой, выйти из мистической сопричастности со всей природой. Это такой же архетипический образ, как и в Древнем Египте, где богиня обладала головой кошки и телом человека. Кот в сапогах способен поймать дичь и не съесть тут же, а отнести к королю, последовательно воплощая в реальность некий высший план, для себя и для хозяина.

Если присмотреться внимательно, мы обнаружим глубокое уважение и преданность в отношениях сына мельника и кота. И эти отношения сохраняются на протяжении всей истории, и в финале кот не забыт, а стал первым вельможей и «… уж больше не ловил мышей, разве иногда для развлечения». Очень мудро оставить инстинкты в качестве первого советника.

Поскольку каждому из нас свойственна природа кошки, важно понять, что мы не можем изменить её, но можем обуться в сапоги. Сталкиваясь с эмоциональными проблемами, мы можем постараться обособиться и искать индивидуальный подход: через «ум кота», сохраняя живую связь с глубинным уровнем абсолютного знания, проявляя находчивость и изобретательность, мы сможем пройти в королевский двор Самости.

Как же превращается младший сын мельника, подопечный кота в сапогах в маркиза Карабаса? Что это за имя? Одна из версий гласит, что Карабас происходит от греческого слова, означающего – скарабея. Символизм скарабея достаточно понятен. Скарабей ассоциируется с некой вечной силой двигающей Солнце. И также это жук, катящий навозный шар. Скарабей часто служит символом вечного возрождения царской власти, царь-солнце. Получается, с одной стороны Скарабей – это символ царской власти. С другой стороны – это навозный жук.

У Филона Александрийского (25 н.э.) есть персонаж, прозванный Карабасом. Это тихий помешанный, которого местные праздные юнцы используют для своих забав. Карабас – могло быть прозвищем с уничижительным оттенком для самозваных королей и прочих самозванцев. Тогда наречение маркизом Карабасом, превращает сына мельника в человека – идиота, дурачка возомнившего о себе не бог весть что. Он превращается в столь любимого героя-дурачка.

Имя маркиза Карабаса соответствует всем нарицательным качествам русского Иванушки-дурачка. Простак, недотепа, шут, юродивый, простодушный дурак, чаще всего именно он в начале сказки несчастен и обездолен, но успешно проходит все испытания, и к концу сказки вознаграждается. Его наивность, цельность, его естественные чувства, противопоставлены рациональной общественной системе ценностей. При этом он знает больше, чем окружающие его «нормальные» люди, о чем- то очень важном.

Есть еще значение для фамилии Карабас, у греков можно встретить такой перевод Карабаш: "Баши" означает начальник, глава, от Basch – голова. Qara-Başi можно перевести как черный, темный повелитель. Весьма демоническое звучание. Также как Кот очеловечивается, надев сапоги, маркиз Карабас «окошачивается», если так можно выразиться, интегрирует в себе некоторые признаки кошачьей природы.

Маркиз Карабас и Кот составляют неразлучную пару, проявляющую все признаки трикстерного поведения, в каждом из них остается что-то от двойственной природы, которую они должны преодолеть. Отсюда двусмысленность и противоречивость поступков, действий и характеров. «В своем наиболее ярком проявлении он – подлинное отражение абсолютно недифференцированного человеческого сознания, которое соответствует душе, едва оставившей животный уровень» – говорит о трикстере Юнг.

Этот юнговский взгляд дополняет понимание того, почему в сказках, мифах Трикстер представлен образом животного, такого как кот, лиса, ворон, заяц и т.д. – говорящего и поступающего, одевающегося, так, словно он человек. В своих работах Юнг пишет, что Трикстер «представляет собой одну из «психологем», одну из чрезвычайно древних архетипических структур психики, являющихся для сознания базовой, сохраняющей равновесие. Трикстер или Плут – это то, что должно быть пережито, преодолено сознанием, и в то же время не потеряно.

Плутовством занимается не только Кот, обманом добывающий наряд короля для своего хозяина, угрозами и шантажом заставляющий жнецов, косарей и всех прочих врать о достатках и достоинствах маркиза. Здесь также кроется уникальность образа маркиза Карабаса. С одной стороны он поступает как полный дурень – выполняет всё, что ему говорят, с другой стороны врёт, хотя именно для героя – дурака это не свойственно, напротив чаще всего именно им можно говорить любую правду кому угодно. Это подтверждает трикстерность, присущую поведению Маркиза и Кота и их взаимосвязь, позволяющую усваивать и ассимилировать ранее им несвойственные, теневые качества.

И конечно, Трикстер - это коллективный теневой образ, воплощение всех низших черт индивидуальных характеров. Дурак, лентяй, плут, мошенник, пройдоха и врун – примеры как индивидуальной, так и коллективной тени.

Мария фон Франц интерпретировала образ дурака, как персонификацию подчиненной функции сознания. Именно эта функция воплощает в себе новую установку сознания, вместо устаревшей (умерший мельник). Именно она способна взаимодействовать с женским, с бессознательным. Как и наш герой, принявший новое имя, и сначала погрузившийся в воды реки, облачившийся в новые одежды, а затем берущий в жены принцессу. Что можно описать как иерогамию – «химическую свадьбу» – архетипическую форму союза противоположностей.

Именно кошачий инстинкт может проникнуть куда угодно, что для него не существует барьеров, как для человеческого. Он добирается туда, куда мы не знаем дорогу. Удивительно как он может привлечь воду бессознательного, как союзника, пока проделывает все эти остроумные трюки. Влюбляет Принцессу в Маркиза, играет с придворными и Королем, с понятиями и установками, именами и границами, сословиями и чувствами. Буквально, как кот с мышкой.

Наш Кот бежит впереди кареты, везущей Короля, Маркиза и Принцессу по бескрайним владениям страшного Людоеда. И когда Кот «прибежал в прекрасный замок, принадлежавший Людоеду, который обладал неслыханными богатствами, ибо все земли, по которым проехал король, составляли угодья этого замка» – выясняется, что он заранее разузнал всё об этом страшном Людоеде, навел справки обо всех его чарах. В разных вариантах этой сказки на месте Людоеда встречается Великан или Колдун.

Характерными особенностями великанов являются их огромные размеры и тесная связь с природными явлениями. В некоторых космогониях они изображаются предшественниками человеческих существ. Часто великаны предстают как раса сверхъестественных существ, более древняя, чем люди, и только наполовину человеческая. Они воплощают в себе эмоциональные аспекты грубой физической силы. Еще не достигшие области человеческого сознания, обладают чудовищной силой и одновременно славятся своей тупостью. Мы изумляемся, как легко их обмануть, они постоянно становятся жертвами собственных аффектов и поэтому беспомощны, несмотря на всю свою силу.

Великанами можно назвать мощные эмоциональные импульсы, присущие архетипической природе бессознательного: необузданные влечения, иррациональные элементы, инстинктивные слои психики. При потере связи Эго с бессознательным они переполняют психику и создают препятствия для адекватного функционирования Эго и психе в целом. Иногда мы оказываемся во власти сметающих все ограничения импульсов, оказываемся вне себя от ярости, озверевшие, и плохо соображаем. Мы обнаруживаем свою невероятную силу, а немного погодя – полное ее отсутствие и упадок духа. Правда встречаются и истории, когда с помощью великанов воздвигали за одну ночь целые города и храмы. Значит даже такие необузданные и полуосознанные эмоции можно направлять в положительное русло.

Бессознательное, будучи частью природы, ничем не сдерживаемое, так же беспокойно и мощно, как стихия. Еще не ставшие человеческими порывы бессознательного нередко, поэтому предстают в образе великанов, символизирующих собой инстинктивную силу, устремленную к прорыву вверх. Несмотря на свою мощь, великаны, как правило, легко попадаются на удочку, а это означает, что необходимы благоразумие и житейская мудрость для того, чтобы придать энергии бессознательного нужное направление.

Конечно, нужно упомянуть и близость образа великанов к архаической форме родителей, к символу родительской власти, особенно отцовской. Происхождение символа великана-людоеда приводит нас к Сатурну, пожиравшему своих детей. Тогда великан-людоед оказывается персонификацией негативного полюса Великого Отца, олицетворением Отца Ужасного.

Но наш Кот в сапогах смог проникнуть и в замок Людоеда и обвести его вокруг пальца, используя тщеславие, и наконец, съесть, проглотить, полностью уничтожить. Кот практически впитал этот образ. Встреча с Людоедом заслуженно может быть названа генеральным сражением. Так же как и в Египетской мифологии, зло и полное уничтожение людей побеждено котом, по праву заслужившем аристократическое ленивое бытие в замке.

Наверное, многие могут позавидовать маркизу Карабасу, фактически он во всем слушался Кота. Палец о палец не ударил, стал плутом, вруном, самозванцем, и получил богатства и Принцессу. Никакого тяжелого труда (молоть муку), не совершал.

Сказки сопровождают нас с детства, но мало кто задумывается о том, что эти простые истории содержат в себе глубокие психологические смыслы. Одной из таких сказок является «Кот в сапогах» Шарля Перро. На первый взгляд, это история о хитром коте, который с помощью обмана и ловкости добивается для своего хозяина успеха и благополучия. Однако если мы углубимся в текст, то обнаружим, что эта сказка может быть интерпретирована как метафора внутреннего развития личности, раскрывающая сложные взаимоотношения между разными аспектами нашего «Я».

Кот в этой сказке – это яркий пример архетипа трикстера, фигуры, которая часто встречается в мифах и сказках разных культур. Трикстер – это тот, кто обходит правила, нарушает общепринятые нормы, но при этом действует не столько из злых побуждений, сколько из желания изменить ситуацию к лучшему. С психологической точки зрения трикстер олицетворяет ту часть нашей личности, которая готова на нестандартные решения и оригинальные подходы для достижения своих целей.

Кот использует хитрость и манипуляции, чтобы изменить судьбу своего хозяина. Это может быть интерпретировано как проявление адаптивного поведения, необходимого для выживания в условиях неопределенности и ограниченных ресурсов. Таким образом, сказка учит нас важности гибкости и креативности в жизни.

Младший сын мельника, которому достался кот, символизирует пассивную часть нашей личности – ту, которая не верит в свои силы, предпочитает довольствоваться малым и зависеть от обстоятельств. В начале сказки он жалуется на свою судьбу, считая, что с таким наследством у него нет будущего. Однако, кот, как внешний агент изменений, толкает его на путь к успеху.

Этот дуэт – кот и его хозяин – представляет собой динамику между нашими внутренними сомнениями и возможностями для роста. С одной стороны, мы можем сомневаться в себе, чувствуя себя жертвами обстоятельств. С другой стороны, внутри нас всегда есть ресурсы и потенциал, которые могут быть пробуждены при правильных условиях.

«Господин Кот, или Кот в сапогах» – знаменитая французская сказка, записанная Шарлем Перро в 1695 году. Через два года сказка была опубликована в книге «Сказки Матушки Гусыни», имела невероятный успех и остаётся популярной до сих пор. «Кот в сапогах» (как и другие сказки Перро) внесла заметный вклад в мировую культуру. Эта книга на протяжении веков становилась источником вдохновения для композиторов, танцоров, художников и литераторов. Например, кот в сапогах повяляется в третьем акте балета Чайковского «Спящая красавица».

По большому счёту, «Кот в сапогах», как и многие знаменитые классические сказки, основан на определённым архетипе: в данном случае, это образ мудрого помощника героя, благодаря своей смекалке и расторопности выходящего на первый план повествования, становясь протагонистом. Очень, к слову популярный приём нарратива: эдакий серый кардинал зачастую прописан автором гораздо более живо, нежели номинальный главный герой текста.

Сказка начинается с того, что третий сын мельника после смерти отца в наследство получает только пару сапог и кота. Кот просит у хозяина сапоги, и расстроенный хозяин покорно с ними расстается. Но всё не так просто, как кажется: у смекалистого животного наготове хитрый план – и кот отправляется в лес, где ловит кролика и преподносит его королю в качестве подарка от вымышленного маркиза Карабаса. Вымышленный маркиз действует затем в том же роде в течение нескольких месяцев.

Узнав, что король готовится объезжать свои владения, кот заставляет нищего хозяина отправиться купаться в реку. Когда король проезжает по мосту, кот убеждает его, что сын мельника и есть легендарный маркиз Карабас, одежду которого украли разбойники. Фальшивый маркиз извлекается из реки, получает одежду из королевских сундуков и с почестями усаживается в королевскую карету. Пока он забалтывает короля и принцессу (которая, разумеется, влюбляется в него с первого взгляда), кот бежит впереди кареты и договаривается с крестьянами, убирающими урожай, что они сообщат королю о хозяине этих плодородных нив и весей – маркизе, естественно, Карабасе.

Пока король расспрашивает крестьян, кот прибывает в замок огра-волшебника, который умеет превращаться в любое существо по своему желанию. Хитростью кот заставляет огра превратиться в мышь и съедает его. Таким образом, замок оказывается в полном его распоряжении. Когда король со свитой и маркизом Карабасом прибывают в замок, кот объявляет его собственностью маркиза. Пораженный богатством маркиза король предлагает ему немедленно жениться на королевской дочери. Влюбленные счастливы, король счастлив, а коту теперь даже не нужно ловить мышей – разве что только для развлечения.

Кот-трикстер определенно не является изобретением Шарля Перро: по крайней мере до «Кота в сапогах» было опубликовано несколько подобных сказок; однако среди исследователей преобладает уверенность, что Перро не был знаком ни с одной из них.

Ценность работы Перро состоит еще и в том, что он не стал добавлять в свои сказки мораль, а записал их так, как услышал.

Можно точно утверждать, что сказки Перро действительно были сначала ему рассказаны, а потом записаны – например, он использовал некоторые слова, считавшиеся тогда простонародными. Кроме того, остались рудимертарные признаки устного рассказа, которые не участвуют в сюжете и не являются ценными для повествования. Это значит, что в процессе обработки рассказа писатель убирал лишние детали, но за какими-то все-таки не уследил. Если обратить внимание на сапоги кота, то нигде не объясняется, зачем они ему понадобились, и они нигде не упоминаются после того, как кот получил их в подарок от хозяина.

Cказка о коте в сапогах необычна тем, что герой не слишком-то заслуживает богатства, которое получил в конце: он беден, он третий ребенок в семье, он беспрекословно подчиняется коту и помогает ему обманывать. Все это не является добродетелями, за которые герои должны вознаграждаются. С этой точки зрения, кот должен быть провозглашен королем мошенников – немногим удавалось безнаказанно заполучить такое богатство.

Исследователь Бруно Беттельхейм отмечает, что аморальные сказки вроде «Кота в сапогах» нравятся маленьким детям, потому что они дают надежду, что даже самое кроткое существо может выжить и преуспеть в жизни. Дети часто чувствуют себя беспомощными по сравнению со взрослыми, а в сказках даже небольшим достижениям воздаются большие почести. Такая простая вещь, как дружба с животным, может привести к неожиданным результатам. Сказки позволяют детям увидеть, что их маленькие, но настоящие достижения действительно важны, хотя прямо сейчас может казаться наоборот.

Джек Зайпс пишет, что кот в сапогах является «миниатюрным воплощением образованного секретаря-буржуа, который служит своему хозяину с полной самоотдачей и усердием». У кота достаточно ума и манер, чтобы впечатлить короля, хитрости, чтобы победить огра, и ловкости, чтобы устроить свадьбу своего бедного господина с принцессой. Но карьера кота ограничена карьерой вельможи, которому он служит – таковы реалии французского высшего общества XVII века, в котором вращался Шарль Перро.

Знаменитую сказку про Кота в Сапогах, приписываемую авторству Шарля Перро, мы воспринимаем исключительно как историю европейского Емели в лице сына мельника, который оказывается слишком уж пассивным и ленивым персонажем, и ему слишком уж легко достаются все привилегии – и титул маркиза, и свадьба с королевской дочерью, и чужой замок, добытые исключительно уловками и хитростью Кота. За сказкой сразу следуют две морали: "одна подчеркивает важность обладания трудолюбием и смекалкой, в то время как другая превозносит достоинства одежды, внешности и молодости, чтобы завоевать сердце принцессы". Но настолько ли глуп сюжет сказки был на самом деле?

Сам Перро старается не выводить прямой морали из "Кота в Сапогах". Кот, как и его хозяин, становится вельможей – это прекрасная награда. Однако сказка не так проста, и смысл ее часто упускают из виду те, кто не способен понять: во всех старых сюжетах сокрыта тайная мудрость. Джордж Крукшанк усмотрел в этой истории некие дидактические возможности и в своем издании сказки 1870 года переработал финал, превратив кота в человека. Такая трансформация сообщает произведению мораль, даже если и не имеет никакого отношения к фабуле Перро.

У Крукшанка Кот в сапогах объявляет, что он на самом деле – бывший егерь настоящего маркиза Карабаса, которого превратили в кота за то, что он не слишком ценил счастье быть человеком. Вот вам и мораль – честно говоря, довольно тупая и полностью лишенная свойственного Перро изящества.

Вторая крайность – советский фильм "Про Кота" 1985-го года. В данной версии хозяин Кота – тугодум, не понявший своего счастья, Принцесса мало того, что капризна, так ещё и пытается выйти замуж за Кота, чем шокирует всех. Финал сказки также был переработан – разочарованный Кот сбегает от хозяина, который ещё и оказывается неблагодарным. Вмешательство Крукшанка и Святослава Чекина – отличный пример того, как из-за недостатка понимания можно полностью упустить весь скрытый смысл.

Кот этот, как уже говорилось, – совсем не тот, кем кажется; фигура его обладает смыслом, относящимся к сферам весьма таинственным. Значение сапог в этом сюжете очевидным образом непосредственно связано со значением самого кота. Кто такой кот? Прежде всего, это дар отца сыну, дар наследный.

Первый бросающийся в глаза элемент абсурда – убежденность кота, что ему надобны сапоги. Это само по себе символично. Кот нуждается в особой защите от окружающего мира: подлесок – не естественная для него среда обитания. Сапоги, таким образом, превращаются в знак того, что кот – не просто обычная мирская кошка, но находится под специальной защитой. Кот – символ внутреннего видения человека, явления тонкого и уязвимого, которое может легко пострадать в густом подлеске обыденности.

Кот видит и понимает важность короля, ценность великана-людоеда и пользу для своего хозяина женитьбы на королевской дочке. Нас не особо интересует сейчас, что король и королевская дочь – стандартные алхимические символы, указывающие на сокровенную природу человеческого бытия. Заметим лишь, что брак представляет в сказке исполнение всех мечтаний сына мельника, но без помощи кота он не смог бы ни распознать этих мечтаний, ни определить средства для их оосуществления

Людоед в замке – темный элемент души, который есть в каждом человеке. Великан, страж тьмы, он присутствует во многих сказках; его нужно обмануть, обойти или трансформировать во что-то другое. Он – невидящая и невидимая тьма внутри каждого из нас.

Замок его – загадочное место, которое надо исследовать и извлечь из него пользу: обычно в сказках в нем скрыто сокровище, которое должен найти герой. Кот в сапогах достаточно хитер, чтобы заставить людоеда принять куда более удобную для него форму мышки. И снова это не сам персонаж ускользает от опасности и использует людоеда в своих целях, а его внутреннее видение, его кот, обладающий нужными способностями. И именно кот понимает, как можно использовать замок людоеда, – для того, чтобы произвести впечатление на короля.

Какое приятное совпадение! В замке как раз сервирован обед, так что король, принцесса и сын мельника могут от души попировать. Никакому людоеду замок на самом деле не принадлежал, равно как и спрятанные в нем сокровища, – а принадлежали они по праву хозяину кота, как и рука прекрасной принцессы; но только у кота хватило мудрости разглядеть истинное положение вещей.

Почему же Кот настолько проницателен и мистичен? А виной всему – мифология людей, трансформировавшаяся с годами. В древние времена, особенно в Египте, кошки считались священными животными за то, что они убивали змей и грызунов на полях, возделываемых человеком. О них, конечно же, впоследствии слагали красивые легенды, где это были Боги в кошачьем обличии, и столь же фанатично в это верили. Но с появлением Христианства всё круто изменилось: все мифические существа разных культур были массово заклеймены нечистью, а бедные кошки надолго превратились в фамильяров – помощников ведьм и магов. И относились к ним соответственно, иногда уничтожая их вместе с хозяевами. Расплатой за такое невежество стали эпидемии, распространяемые грызунами, и прежде всего, чума. Можно сказать, что писатели того времени как-то пытались реабилитировать образ Кота в глазах общественности.

Помимо функции обычного волшебного помощника, Кот в сказке выступает ещё и в качестве посредника между человеком и потусторонним миром, трикстера, который нарушал привычный ход вещей, чтобы добиться цели. И не зря упомянуто, что хозяином Кота был именно мельник. В годы массового религиозного помешательства людям хлебопекарной профессии жилось, мягко говоря, совсем непросто. Да, мельник обладал особым статусом среди крестьян, которые были настолько неграмотны, что не знали, как работал механизм по перемалыванию зерна, а потому наделяли тех, кто работал на мельнице, сверхъестественной силой. Не говоря уже о том, что специфическое расположение мельниц, водяных – на водоеме, а ветряных – на высоком месте, но в любом случае – в отдалении от основного поселения, породило у крестьян веру в связь мельника с нечистью: духами воды и теми, которые заведуют ветрами, а сам он переклассифицировался в ранг колдуна.

Во что это всё в итоге вылилось, нетрудно догадаться. Люди распускали нелепые слухи о том, что мельник, чтобы перемолоть зерно, якобы заключает договор с водяным, с лешим или вихрем – в зависимости от местоположения и вида мельницы. И, чтобы задобрить этих духов, мельники устраивали жертвоприношения – сначала в ход шли обычные продукты: крошки хлеба, часть муки или зерна из каждого мешка. В Белоруссии при заморозках под мельничное колесо помещали кусок сала, чтобы водяной не слизывал смазку с мельничного колеса. Но вскоре начали твориться и более ужасные вещи: при строительстве мельницы, а также ежегодно перед наступающим паводком, грозящим снести плотину, и накануне весеннего запуска мельницы в ход шёл не только хлеб, но и домашний скот, даже люди.

Так, в Новгородской губернии при постройке мельницы под водяное колесо бросали шило, мыло, голову петуха. В некоторых местностях в основание самой мельницы или под ее порогом нередко зарывали живьем какое-нибудь животное: кошку, собаку, петуха, ворону. При поломке механизма или плотины этих животных бросали в воду для водяного, а если запас бедных животин начинал иссякать, крестьяне связывали это с постройкой мельницы. Они верили, что мельник за сохранность своего строения обещает водяному этих животных. В сказке о Коте в сапогах кошачий символизм рафинируется и обращается как раз к этим корням. Если учесть, что в те тёмные времена мельника считали колдуном, то и наличие волшебного кота в хозяйстве вполне логично.

Самые ранние толкователи считали кошку символом внутреннего зрения человека, опираясь на прославленную способность ее глаз видеть даже в темноте. А теперь и французский писатель Нового времени вывел в том же качестве кота, нуждающегося в защите от окружающего мира, но способного прозревать сквозь время и пространство.

Шарль Перро – один из самых знаменитых сказочников, которого читают по всему миру как дети, так и взрослые. Такая популярность ожидаема, ведь в своё время он ввёл в моду трансформацию народных сказок в авторские, благодаря чему этим начала заниматься вся французская Богема тех лет. Например, свои обработки народных сюжетов и целые сборники опубликовали мадам д'Онуа, племянница Шарля мадам Леритье, и многие другие высокородные дамы.

Наибольшую популярность среди таких произведений а ля Перро получила сказка, созданная писательницами Лопренс де Бомонд и Барбо де Вильнёв «Красавица и чудовище». Немудрено, что добрые сказки с простым и поучительным сюжетом о прекрасных принцессах и принцах, добрых феях, находчивых людях любых сословий, волшебных существах дают понятное представление и яркую картинку, доступную для восприятия маленькими детьми, которые, конечно, составляют основную аудиторию этих сказок. Но здесь как обычно всё не так просто.

Начнём с самой личности Шарля Перро. Кем был он? Шарль Перро – французский поэт, теоретик искусства и критик эпохи классицизма. Солидный статус, не правда ли? Не к лицу такому человеку писать наивные детские сказочки с поучениями, не по статусу. Но Шарль Перро сказочник XVII века, следовательно, для детей он и не писал.

Дело в том, что в то время детство ещё не рассматривалось как отдельный период жизни. Дети – это маленькие взрослые, во всяком случае так их воспринимают. Детской одежды не шьётся, дети носят маленькие взрослые платья, которые иной раз велики им по размеру, игрушки есть, но не в массовом производстве, а сказки, прятки, догонялки – скорее больше досуг для взрослых, которые собираются на большие игральные вечера, чтобы вволю порезвиться. И сказки тоже читают взрослые. Сказки эти нередко жестоки и мораль в них совсем не для юного читателя. В них часто высмеивается непристойное поведение, глупость каких-либо убеждений или действий, а в сюжете часто выступают и довольно пикантные эпизоды.

Но вернёмся к Шарлю Перро. Он прославился благодаря сборнику «Сказок матушки гусыни», в который вошли всего 8 сказок: «Золушка», «Кот в сапогах», «Красная шапочка», «Мальчик-с-пальчик», «Подарок феи», «Рике-хохолок», «Спящая красавица» и «Синяя борода». Из них его авторское произведение лишь «Рике-хохолок», остальные народные, которые, как считается, он услышал от своей кормилицы.

Наверное, только ленивый не слышал об оригинальном сюжете некоторых из этих сказок, которые отличались достаточно жестокими или непристойными эпизодами. Наверное многие слышали о сёстрах Золушки, которые, дабы влезть в туфельку, отрезали себе пальцы и пятки. Но времена шли, сюжеты изменяли на более беззубые версии, срезали острые углы и теперь былой кровожадностью может похвастаться разве что сказка «Синяя борода». И в такой ситуации, казалось бы, наличие этих жестоких сюжетов лишь только больше показывает зло одних персонажей в противовес доброте других.

И действительно, сейчас нам кажется, что сказки Шарля Перро довольно простые по своей форме произведения. Вот трудолюбивая Золушка и ее ленивые сёстры, вот добрая девушка и её грубая старшая сестра из «Подарка феи». Ведь всё очевидно: будь добрым и тебе вернётся. Или же сюжет, казалось бы, не склоняет делать выводы, а просто запугивает. Например, как в «Красной шапочке»: «Не ходите в лес, не общаетесь с незнакомыми!». Или ставят перед фактом, как в «Спящей красавице»: одна фея заколдовала принцессу, другая ослабила заклятье, девушка уснёт, её разбудит принц или кто бы то ни было. Простой сюжет, правда? Или «Кот в сапогах» или «Мальчик-с-пальчик»… И даже если постараться поискать мораль, то везде, плюс-минус, будет одно и тоже: будь добрым, будь умным, будь сообразительным и осторожным.

Но не стоит забывать – это ведь сказки XVII века. Это не простодушные истории для маленьких детей, а полноценные драматургические произведения, в них, на самом деле, есть очень много полутонов.

Но как их понять, когда прошло столько времени. Времена изменились и нравы тоже? Разве что спросить у самого автора, благо он оставлял мораль и даже иногда несколько моралей/выводов из сказки, чтобы доступнее донести сюжет до читателя.

Как мы видим, сказки Шарля Перро не так просты, какими кажутся на первый взгляд. Именно по этому их интересно было бы почитать не только детям, но и взрослым. Да, большую часть острых углов в этих сказках срезало время. Но все равно главный сюжет и идеи остались неизменными. Просто нужно внимательно смотреть, читать между строк, искать подтексты, и тогда станет понятно, что недетские сцены большой роли не играли, а интересный вывод и мораль можно найти и без них.

Сюжет сказки «Кот в сапогах» встречается в фольклоре многих народов мира. Например, в Испании есть легенда о непонятном существе, которое взялось помогать своему хозяину обустроить свою жизнь. Таинственный персонаж живёт за печкой и тем не менее страшно мёрзнет, поэтому просит хозяина подарить ему сапоги. Дальнейшие события, описанные в испанской легенде, практически полностью совпадают со сказкой Шарля Перро. Персонаж испанского фольклора напоминает домового, во французской сказке герой стал котом.

Произведение об умнице-коте, хитростью спасшем положение своего хозяина, в дальнейшем вдохновило многих писателей, художников, мультипликаторов. Например, в 1845 году русский поэт Василий Андреевич Жуковский создал стихотворный вариант сказки «Кот в сапогах», добавив в произведение некоторые детали. А Николай Степанович Гумилёв в 1910 году написал стихотворение «Маркиз де Карабас». Сказка не раз экранизировалась и становилась основой для мультфильмов.

«Кот в сапогах» – волшебная литературная сказка, но в основе её лежит фольклорный сюжет. Народ ценил смекалку, хитрость и умение не унывать. Лень, глупость, недальновидность порицались в фольклорных произведениях. Шарль Перро опирается на эту традицию и наделяет проныру-кота качествами, которые могут привести к успеху.

Сказка «Кот в сапогах» отражает колорит и нравы современной автору Франции. Видно, каким было отношение высшего света к простолюдинам. Хозяин Кота, будучи сыном мельника, не мог претендовать на почёт и уважение. Когда же мурлыка представил его маркизом де Карабасом и рассказал о несметных богатствах, король проникся участием к личности малознакомого юноши.

Примечательно, что титул и имя «маркиза де Карабаса» подхватили многие сказочниками мира. Например, в 1816 году другой французский поэт Пьер Жан Беранже использует в своём произведении тот же титул, хотя и несколько изменённый. Карабаса упоминает в сказках «Мойдодыр» и «Бармалей» знаменитый русский писатель Корней Иванович Чуковский, этот же персонаж становится главным злодеем в сказке Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Таким образом, мы видим, что «Кот в сапогах» Шарля Перро – образцовая литературная сказка, передающая колорит Европы XVII века, но строится она на народной традиции.

Итак, сказка «Кот в сапогах» интересна и поучительна. Её будут любить ещё многие годы, потому что добрые герои, нестандартные мысли и положительный исход всегда волнуют читателей.

Категория: Общество | Добавил: laf2304 (17.10.2025)
Просмотров: 6 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
[ Категории раздела ]
Космос [341]
Природа [335]
Общество [337]
Технологии [341]
Загадки Вселенной [362]
Разное [258]

[ Поиск ]

[ Вход на сайт ]

[ Статистика ]

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright ARA © 2025
uCoz